sky_nino (sky_nino) wrote,
sky_nino
sky_nino

как китайская тысячелетняя мудрость побеждает европейца одной левой.

Если честно, китайская мудрость была не одна, а в ассоциации с хвалёной китайской сборкой.  И я сейчас расскажу вам, как, работая вместе, эти штуки поломали мне моск.

Начнем издалека. Хобби у меня всегда были странноватые. Последнее - это работа с проектом Анимеленд в качестве переводчика, редактора и немножко даббера. Так случилось, что  в переводы мне достаются мультики так себе. Прямо скажем, некоторые из них - полный треш. Но ничего, еще немного, и я возьмусь за ретроспективу Синкая... но это потом.

Говорить о том, каково это - переводить это ваше там онеме, я могу долго. Объяснить, почему я это делаю, если я не фанат онеме - не могу вообще, потому что сама не поняла. Но речь не об этом, а о великой китайской халтуре культуре.

Подкинула мне, значит, руководительница нашего проекта в перевод аниме неяпонского производства. Американские мы уже видели, а это - китайское. Там все как в аниме, только все китайское. Сначала, когда национальная производственная халтура бросилась в глаза, я думала, что это тоже будет треш, потому что всё кагбэ предвещало. Персонажи зависают, часто видеоряд со звуком не совпадает, анимация не супер, и к тому же это фентезюшка про монстров в школе. Серии по 10 минут вместо 20 - в общем, как всё китайское. При этом мульт на 16 (а то и 18)+. Там кровища, ебля, очень много ругани. Герои легко переходят от пафосных словес к сексу, от разрушения зданий к рыданиям о трудном детстве, от колдовства к раздаче листовок. По три раза за одну сцену. Все шутки двусмысленные и ниже пояса. Особым мемом стали для меня синие кеды главгероя, которые, как я подозреваю, сами являются главным героями сериала. И вроде бы ничего не предвещало засады, но потом в сериале обнаружился сюжет. А потом - о ужас! В нём обнаружилась философия!

Китайцы страшно гордятся своим далеко ушедшим прошлым, культурой и философией. И пихают это своё всё везде. Вообще везде. А в аниме запихнутое китайское всё слегка передается чуть-чуть визуальным рядом и ограниченно текстом. В общем, пока я поняла, что некто Yangyan, он же - мифический глаз, обладающей силой уникального видения - это воплощенная в персонаже точка на светлом поле в символе инь-ян, прошли сутки. Но ОК, это я перевела. Но потом все стало хуже.

Как я уже говорила, любая шутка в этом сериале - двусмысленность про еблю. Причем не какая-нибудь, а похабная. Так вот, некая барышня постоянно предлагает главгерою заняться "Разумом и Телом" - всегда в кавычках и с большой буквы. Более того, это является ее партийным заданием. И более того, она сама страшно это стесняется делать. Каждый раз, кто только "Разум и Тело" -  все персонажи ржут или стесняются. Я же три серии переводила, как написано, а потом до меня дошло. Она говорит о тантрическом сексе. Есть у них там такая практика... То есть, любой китаец поймет, что ему предлагают, если ему предлагают сделать "Разум и Тело". Ближайшим аналогом по-русски будет "винду переставить", "коллекцию бабочек посмотреть" или - для искушенных зрителей - "поискать цветок папоротника", раз уж мы говорим о магии. Она постоянно это ему предлагает. И понятно, почему все вокруг цепенеют от такого неожиданного предложения. Но нашим-то непонятно! И мне надо как-то донести до нашей школоты двойной и препошлый смысл шутки, основанный на великом китайском культурном наследии, воплощенный в великую китайскую халтурную сборку. Так, чтобы было понятно.

Но знаете, даже не это сломало мне мозг. А то, что если я и попытаюсь это сделать, все равно не получится. Потому что школота не в курсе, что есть такой на свете тантрический секс.

Второй час думаю, как это назвать.  Я не знаю, что делать. Китай победил меня полностью.
Tags: искусство требует, маразьм крепчал и танки наши быстры, пра еблю
Subscribe

  • Рельсы-рельсы, шпалы-шпалы

    Любите ли вы Чайну нашего Мьевиля, как люблю его я? Страдаете ли вы от того, что последние его книги переводят, не иначе, гуглом? Я вот страдаю.…

  • О любви к Бэтмену

    А я говорила, что из Бена Аффлека получится отличный Бэтмен! Хотя я никогда не говорила, что из папы Александра (Борджиа который) получится Альфред…

  • Зэ Вэ

    Ждала-ждала и дождалась. Поскольку я фанат, то уровень критики ко всему, что только может касаться Звездных Войн, у меня понижен. А особенно сильно…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 4 comments